Большой русско-английский словарь - хлопать
Связанные словари
Перевод с русского языка хлопать на английский
хлопать
несовер. хлопать
совер. похлопать, хлопнуть без доп. flap хлопать кого-л. по спине – to slap/clap smb. on the back хлопать в ладоши – to clap one's hands хлопать крыльями – to flap the wings хлопать по плечу – to tap on the shoulder хлопать дверью – to bang/slam the door хлопать бичом – to crack/smack a whip хлопать глазами – to have a blank look, to look blank хлопать ушами – to listen without understanding
to fall on deaf ears – хлопнуть, похлопать
1. clap
~ в ладоши clap ( one`s hands)
~ крыльями flap its wings loudly
~ дверьми slam/bang the doors
2. ( вн., по дт.
ударять) slap (smb.)
bang (smth.)
~ кого-л. по спине slap smb. on the back
~ глазами look blank
blink
~ся, хлопнуться разг. flop down
совер. похлопать, хлопнуть без доп. flap хлопать кого-л. по спине – to slap/clap smb. on the back хлопать в ладоши – to clap one's hands хлопать крыльями – to flap the wings хлопать по плечу – to tap on the shoulder хлопать дверью – to bang/slam the door хлопать бичом – to crack/smack a whip хлопать глазами – to have a blank look, to look blank хлопать ушами – to listen without understanding
to fall on deaf ears – хлопнуть, похлопать
1. clap
~ в ладоши clap ( one`s hands)
~ крыльями flap its wings loudly
~ дверьми slam/bang the doors
2. ( вн., по дт.
ударять) slap (smb.)
bang (smth.)
~ кого-л. по спине slap smb. on the back
~ глазами look blank
blink
~ся, хлопнуться разг. flop down
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
хлопнуть 1. flapхлопать в ладоши — clap one's hands хлопать крыльями — flap the wings хлопать кого-л. по спине — slap / clap smb. on the back хлопать по плечу — tap on the shoulder 2. :хлопать дверью — bang / slam the door хлопать бичом, кнутом — crack / smack a whip хлопать глазами — have a blank look, look blank хлопать ушами — listen without understanding; fall* on deaf ears ...Краткий русско-английский словарь
2.
-аю, -аешь; несов.1.Несов. к хлопнуть (во 2, 3, 4, 5 и 6 знач.).2.Развеваясь на ветру, производить глухие, отрывистые звуки.Сорок саней, запряженных ухоженными, сытыми конями, выехали из села в третьем часу дня с шумом и весельем, впереди хлопал красный флаг и отчаянно заливалась гармонь. Проскурин, Судьба.{Пароход} с двумя холодными и чистыми палубами ---, с хлопающим в синем воздухе вымпелом, долго стоял у пристани. Белов, Речные излуки.3. Разг.Аплодировать, рукоплескать.Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать. Л. Толстой, Война и мир.Когда Матвеич кончил, ему усердно хлопали. Николаева, Жатва.◊хлопать глазамихлопать ушами ...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15585 | |
2 | 3675 | |
3 | 3578 | |
4 | 3481 | |
5 | 2613 | |
6 | 2593 | |
7 | 2480 | |
8 | 2251 | |
9 | 2238 | |
10 | 2208 | |
11 | 2152 | |
12 | 2064 | |
13 | 2025 | |
14 | 2024 | |
15 | 1953 | |
16 | 1923 | |
17 | 1900 | |
18 | 1848 | |
19 | 1816 | |
20 | 1741 |